醬會害死人的
拿到一個免費的護膚品 - 噴霧狀爽膚水, 它的用法說明寫道:"After cleansing, spray thuroughly on to the entire face and throat, tap to dry." 這真的是會害死人. 不明就裡的人, 噴了整個臉, 還順便張開口噴一下, 以為"外敷內用两相宜", 結果'死0左'!!
我笑到沒有力~~~~!!! 所以讀這些產品用法說明, 還是得小心. ^_^
注: 後經驗證, throat也可作"前頸"之意. 看來我的英文真的不好, 歹勢!!!
我笑到沒有力~~~~!!! 所以讀這些產品用法說明, 還是得小心. ^_^
注: 後經驗證, throat也可作"前頸"之意. 看來我的英文真的不好, 歹勢!!!
Comments
is this a taiwanese or chinese made product?
xx
Yeah it may if you're not careful.
Win-ni,
It starts with 'D', u tell me. :)
我想到的是掠水絕橋
如果是國際品牌
哇發達了
你快點張開口噴幾下
如覺得不夠夠力
用喝的
然後出事了
你。就。可。以。控。告。該。品。牌。索。償。
分分鐘是幾百萬的大生意
而且我有信心死不了
做得過!!!!!!!!!!
希望一切安好。:)
er ............. thx.
aluo,
I'm fine. :)
we shld meet 1 day.
一些美国网页也那样写,除非是美国人的英语也不行。
可能之后讲话或唱歌都比较好听喔,值得试。
试!试!试!^o^
你應該還在英國吧? How's thing? 我想他們要指的是頸項 (neck), 不知道為甚麼寫成喉嚨 (throat)???
安東尼,
你試吧.