Tuesday, June 30, 2009

Monster - Mister Beanie

So long, farewell,
it's time to say good bye.
Mister Beanie come to say good bye.
One hand is not good enough,
two hands are not sincere enough,
three, four, five, six.
Six hands waving at you.
Thank you for coming.
Thank you for reading.
Mister Beanie wish you good health and happiness.
再會吧再會,
是時候道別了.
豆豆先生出來跟你說再見.
一隻手不夠好,
两隻手不夠誠意,
三隻, 四隻, 五隻, 六隻.
六隻手向你揮手道別.
謝謝你到來.
謝謝你的閱讀.
豆豆先生祝你健康快樂.
[Copyright Control]

Monday, June 29, 2009

給你


你永遠不必害怕孤單寂寞
因為世間的花草與你同在

Saturday, June 27, 2009

給你


給你一朵鬱金香
那夢里的花朵
微風搖曳下
芊芊的風采


給你一朵鬱金香
那夢里的花朵
遙遙萬里田
繽紛的花海


給你一朵鬱金香
那夢里的花朵
青天白日下
等待你歸來

Friday, June 26, 2009

獅子

新朋友說你是獅子座吧?
我不是我不是, 我是巨蟹.
嗯可是你有獅子的樣子, 你知道, 獅子座有一種樣子看.
我無言.

不是第一個人這麼說了.

但是, 獅子座會讓人怯步嗎?

冤枉的是我的星盤里, 一隻獅子也沒有!

Monster - Woooo

Woooo ...
comes and goes ...
Woooo ...
Now you see it, now you don't.
Woooo is a naughty monster,
he likes to grab whatever things he sees.
He grabs some clothes pin,
some fruits and vage,
a baby's pacifier.
Then Woooo runs to the hillside,
and grabs the daisies!
呼 。。。
来来又去去。。。
呼。。。
忽隐又忽现。
呼是个顽皮的怪兽,
看到什么都要拿。
他拿了一些衣夹、
一些蔬果,
还有一个宝宝的奶嘴。
然后呼飞到山坡上,
拿了一堆的雏菊!
[Copyright Control]

Thursday, June 25, 2009

Monster - Toii Toii

Jump ... Jump ...
High up to the sky!
Toii Toii jumps well.
He jumps from 1 place to another,
from river to mountain,
from mountain to the sea,
from the sea to the small town near you.
Toii Toii jumps so high that he sees many things.
He will tell you a little story if you are nice.
跳。。。跳。。。
跳高到青天!
Toii Toii很会跳。
他从一个地方跳到另一个地方,
从小河到高山,
从高山到大海,
从大海跳到你住的小镇。
Toii Toii跳得很高,增广许多见闻。
如果你乖,他就给你讲故事。
[Copyright Control]

Wednesday, June 24, 2009

Monster - Chong Chong

Chong Chong was just a round ball at first.
He absorbs the heat from surrounding to grow.
It's getting hotter and hotter,
and Chong Chong grow longer and bigger.
It seems like a good thing that a monster is absorbing the heat.
But the problem is,
Chong Chong not only absorb heat,
he will also release heat back to the surrounding.
Speaking of "cycle" ...
一开始,
忡忡只是个小圆球。
他吸取四周的热能当养料。
天气越来越热,
忡忡越长越大。
有怪兽帮我们吸取四周的热能,
看来像是件好事。
问题是,
忡忡不止吸取热能,
同时他也会排出热能。
所谓“循环”。。。
[Copyright Control]

Tuesday, June 23, 2009

Monster - Bing Bang Bong

Bing Bang Bong are brothers and sisters.
They make sounds as they move,
"Bing Bang Bong Bing Bang Bong".
Bing Bang Bong form a band,
if you hear weird music at night,
don't be alarm,
it could just be Bing Bang Bong having a mini concert.
乒乓嘭是一群兄弟姐妹。
他们每次行动,都会发出声响
“乒乓嘭乒乓嘭”的作响。
乒乓嘭组了一个乐团,
如果在夜里听见奇怪的音乐,
别紧张,
这可能只是乒乓嘭在开迷你演唱会。
[Copyright Control]

Monster - Moku

A monster full of wisdom is Moku.
He lives in the woods,
but he seems to know everything.
He sits on a rock,
maditating,
visions then come to him.
When he collect enough information,
the black spores on his head will explode.
The spores floating in the air,
people catch it and receive a piece of future vision.
充满智慧的怪兽是莫古。
他住在树林里,
但是能知天下事。
他坐在岩石上,
冥想,
许多画面自动走向他。
当他搜集足够的资讯,
他头上黑色的孢子会爆裂。
这些孢子在空中漂浮,
人们碰到它们就能看见一小片未来。
[Copyright Control]

第一眼

假如我如此遙遙望你
你會否
給我的溫柔融掉

S' Wear: 39

又紅又綠又藍又灰,
但是搭埋,
又得喔.
請叫我Fashionista!!!

紅色條紋T - Uniqlo

綠色格子外套 - Zara (William情商借出)

灰色長褲 - A/X

藍色landyard - Tang's

Monday, June 22, 2009

S' Wear: 38


鳳凰代表重生.
大迷信如神婆我,
看到這件McQ趕快買趕快買,
討個好兆頭.

Monster - Prinz

Prinz is a little dragon prince.
Since he was a baby,
he learnt a lot of tricks -
play with fire,
master the thunder,
call the lighting,
cause a rain.
Prinz learnt all these so that when he grow up,
he can be whatever type of dragon he wants.
Prinz是一只小龙王子。
当他还是个小宝宝,
他就学会许多伎俩 -
喷火、
行雷、
唤电、
驾雨。
Prinz之所以学那么多,
是因为当他长大后,
他就可以成为任何一种龙了。
[Copyright Control]

Sunday, June 21, 2009

Monster - Miao

Miao is a creative monster.
She use her creativity in her cooking.
She always like to try out new recipes -
tako cream brule,
hot melting chocolate in mesh potato,
chili jelly,
garlic cheese cake and so on.
I wonder how her friends feel when she serve them these?
妙是很妙的怪兽。
她充满创意,创意都用在她的烹饪上。
她经常尝试新的食谱,如
章鱼焦糖炖蛋,
内藏热巧克力浆的马铃薯泥,
辣椒遮哩,
蒜头芝士蛋糕等等。
嗯我很好奇,
她的朋友看到这些料理有什么反应呢?

[Copyright Control]
* Special thanks to ZZLai for the inspiration.

Sunday Treat

鲸的家看看,给你不一样的星期天。

Saturday, June 20, 2009

Monster - Slurpy

Unlike Jing Jing,
Slurpy is more socialable.
Well, a bit too much.
Slurpy has many eyes,
and he can see a lot of things around him.
He also like to share info with others.
But too much info, too little time,
so Slurpy talk fast and put different info in 1 sentence.
Hmmm how will others understand him?
不像静静,
斯洛比比较会交际。
嗯,又有一点太过火了。
斯洛比有许多眼睛,
所以他能够看到周围的许多东西。
他也很爱跟人家分享。
可是太多资讯,太少时间,
因此斯洛比讲话又快又急,
一个句子里参杂许多不同的讯息。
哎哟,这样别人怎能明白他说啥呢?
[Copyright Cotrol]

Friday, June 19, 2009

Monster - Jing Jing

Schhhhhh, be quiet,
Jing Jing is here.
Jing Jing is a shy monster.
He always just stand there, quietly, doing nothing.
People tries to talk to him,
and he doesn't know what to do,
just waving his hands,
slowly.
Even when he sees someone he likes,
he just stand there, quietly, doing nothing.
So shy, Jing Jing is a shy monster.
嘘,小声点,
静静在这里。
静静是一只害羞的怪兽。
他总是站在那儿,静静的,不做什么。
人们尝试跟他讲话,
但他不知所措,
只是缓缓地摆动着手。
就算他看到他喜欢的人,
他也只是站在那儿, 静静的,不做什么。
真害羞,静静是一只害羞的怪兽。

[Copyright Control]

Monster - Pehhhh Pehhhh

Too hazy around?
Don't you worry, here comes Pehhhh Pehhhh.
At a glance,
Pehhhh Pehhhh may seem like a Mammoth.
But Pehhhh Pehhhh has many trunks.
He can suck away the haze and tiny particles in the air,
and produce bagpipes-like melody.
Thank you Pehhhh Pehhhh
for clearing the sky and the wonderful music.
四周太多烟雾?
别担心,别别来了。
霎眼间,
别别看起来真像猛犸。
但是别别拥有许多长鼻子。
他可以把空气中的烟雾和微粒子吸干净,
同时传出风笛般的乐韵。
谢谢别别,
还我们一片蓝天,
以及美妙的音乐。

[Copyright Control]

Thursday, June 18, 2009

Monster - Summer Zest

Summer Zest is a pretty monster.
She has flowers on her head.
For all 3 seasons,
she will be asleep in her home.
When summer arrives,
Summer Zest awakes and brings plenty of flower seeds from home.
She spreads the seeds as she walks,
and flowers bloom immediately.
Summer Zest is a pretty monster.
夏芝是一个漂亮的怪兽。
她头上戴着花冠。
春秋冬3个季节,
她都在家里睡觉。
夏至,
夏芝苏醒,
带着花种离开家门。
她边走边洒下花种,
花儿随即盛放。
夏芝是一个漂亮的怪兽。
[Copyright Control]

私奔

突然想起我的小学同学。

他们两姐妹从小就失去父母亲。父亲是渔夫,据说某次出海被海盗杀死了。他妈妈在该事件发生后,跟人‘走路’(私奔)了。那个时候,大人讲起这件事,脸上总是不自然的浮现出轻蔑的表情。私奔是件丢人的事。

我现在想起来,那个妈妈会离开,或许也是逼于无奈。想想我同学的姑姑婆婆都是凶悍的女人,那个妈妈可能以前在爸爸有在的时候,已经被欺负。老公不在了,情况肯定更糟。那个妈妈只不过是追寻属于自己的幸福。

为了自己的幸福,也不算什么了,自私一点又何妨。

Wednesday, June 17, 2009

Monster - Too Too

Too Too is a friendly monster.
She always smile,
hence she has a lot of friends.
But do not try to be rude to her.
To0 Too gets angry too.
When she does,
her ears will stick up and call up firey flame.
兔兔是一只友善的怪兽。
她常常面带微笑,
所以她有很多朋友。
但是请不要对她没礼貌。
兔兔也会生气的。
当她生气时,
她的耳朵会竖起,
然后召唤一场猛烈的火焰!
[Copyright Control]

Tuesday, June 16, 2009

Monsters (The Original)

These are the orginal monsters,
created using an application i.e. Brushes from my iPod.
You can notice that due to the different in software,
Brushes and MS Paint,
the texture and strokes are slightly different.
So far I have created 28 monsters,
and counting.
这些是正版的怪兽。
我利用我的iPod里头软件 - Brushes来作画。
由于是不同的软件,
你可以察觉到笔触和质感的差异。
至今我已经创作了28只怪兽,
应该还有更多。

Sunday, June 14, 2009

Monster - Ah Woooo


Adult often tell young kids to stop crying at night,
'cause Ah Woooo will come and take them away.
Actually Ah Woooo always come when kids are crying,
because he will suck away the fears.
Ah Woooo also bring rain.
When it is too hot,
Ah Woooo will fly up to the sky and produce a rain cloud.
That's why people always confuse Ah Woooo with Lohhhh.


大人们老是恐吓小孩在夜里停止哭泣,
因为阿乌会来把他们带走。
其实当小孩哭泣时,
阿乌会来是因为他能够吸走恐惧。
阿乌也能带雨来。
天气太热了,
阿乌就会飞上天制造雨云。
难怪人们总是把阿乌跟Lohhhh搞混淆了。
[Copyright Control]

Monster - Lohhhh


Lohhhh lives in cold places.
He can produce snow flakes.
When the weather is too hot,
Lohhhh will produce snow flakes.
These snow flakes float to the sky,
and come down as rain.
But beware,
do not provoke him.
If Lohhhh is angry,
he will make a loud sound and an ice storm will attack.



Lohhhh住在寒冷的地方。
他会制造雪花。
当天气太热了,
Lohhhh就制造雪花。
这些雪花飘上天,
冷却下降成雨。
但是,别激怒他。
如果Lohhhh生气了,
他会大声暴啸,带来一场冰风暴。
[Copyright Control]

Monster - Sum Pat


As you can see, Sum Pat and Teng Nga Gee are sisters.
Sum Pat likes to tell jokes,
people laughs and laughs when she does.
But some people don't like Sum Pat,
they laugh at her look.
But Sum Pat is tough,
she doesn't care about what others think of her.
One day, Sum Pat goes to Hollywood and become a world famous comedian.


看得出来吗,三八和丁阿姨是两姐妹?
三八很爱讲笑话,
人们总是被她的笑话逗得哈哈大笑。
但是有一些人不喜欢三八,
他们嘲笑她的外表。
还好三八很坚强,
她才不理会别人的眼光呢。
有一天,三八去好莱坞成为一名世界闻名的谐星。
[Copyright Control]

Monster - Teng Nga Gee


Teng Nga Gee is another vain monster.
She loves colors,
you can find any colors on her.
And she loves her blinks and flowers,
not to mention the red hot lips.
Teng Nga Gee likes to ask people about her look.
Unlike another monster - Kuchisake-onna,
she will not harm you.
She will keep asking you until you answer.
If you answer:"Not pretty."
She will ask you:"Why not pretty? Where not pretty? How not pretty?"
So annoying that you just want to say:"Yes, you are pretty!"
Then Teng Nga Gee will blush,
and said:"Oh you think so, you such a sweet talker, I think I am just average. You think so I am pretty? Hahahaha."
And she goes away.

丁阿姨是另一只爱美的怪兽。
她喜欢颜色,
你可以在她身上找到任何颜色。
她也爱闪钻和花朵,
还有那烈焰红唇。
丁阿姨喜欢到处问人她美吗。
不像另一个怪兽 - 裂嘴女,
她不会伤害人。
他会一直问,直到你回答。
如果你回答:“不美丽。”
她会一直追问:“为什么不美?哪里不美?怎样不美?”
当你烦不胜烦的回答:“美,美,美!”
丁阿姨又会突然害羞起来,
说:“哎哟真的吗?没有啦,你真会讲话,我长得普通罢了。真的美咩哈哈哈哈!”
就走掉了。
[Copyright Control]

Monster - Lake Tau


Lake Tau lives in the lake.
He knows anything and everything under the sun,
so if you have a question,
just go ask him.
He always answer people's question with:"Ta......u",
means he knew the answer.
Yes, he only speaks Malay.
Why there is no bean?
Who says anything about bean???

绿豆住在湖里。
他无所不知无所不晓。
你有什么问题,
问他就对啦。
每一次他在回答问题之前,
都会用“Ta......u”做开头。
是呀,他只会说马来语。
为什么没有豆豆?
是谁说有豆豆来着???
[Copyright Control]

Monster - Nga Choy


Beware when you walk outside at night,
for Nga Choy is hiding in the bushes.
Nga Choy has very sharp hearings,
thanks to his big ears.
When people walks close,
Nga Choy suddenly jump out from the bush and KISS!
Muax~~~~
Sweet but scare the hell out of me!


如果夜里走在路上,

请小心,

因为芽菜就躲在草丛间。

芽菜有非常敏锐的听觉,

这要多得他那双大耳朵。

当人们靠近时,

芽菜就会出其不意地跳出来,

给你一个吻!

噗~~~

很甜蜜但是吓死我了!

[Copyright Control]

Monster - Pek Tau

Here comes Pek Tau!!!
People often cheers for his arrival.
You see, Pek Tau is a cheerful monster.
He He He Ha Ha Ha Ha Wa Hu Hu Hu!!!
Wherever he goes, he brings laughter.
So people think Pek Tau is a lucky and joyful charm.
During festive, people throw white colored beans,
resembling Pek Tau to chase away evils.

白豆来了!!!

人们总是欢迎他。

你知道吗,白豆是一只乐天的怪兽。

嘻嘻嘻哈哈哈哇呼呼呼!

无论白豆走到哪里,都可以听见他的笑声。

因此人们把白豆当成幸运和欢乐的象征。

过年过节,人们丢象征白豆的白色的豆子来驱走邪魔。

[Copyright Control]

Monster - Ting Ting


Ting Ting is a runner,
she runs fast, faster than a cheetah.
Children like Ting Ting and often want to play with her.
But she is running too fast,
children can never reach her.
Ting Ting loves to sing but she is tone deaf.
So when she sings,
to others it is just a monotone "Ting Ting Ting Ting Ting".
But Ting Ting doesn't know.
Well sometimes things are better leave undiscovered.

叮叮是跑得很快的怪兽,
她跑步的速度比花豹还快。
孩子们喜欢跟叮叮玩,
但是她跑太快啦,
让孩子们无法接近她。
叮叮喜欢唱歌但她是个音痴。
所以每次她一开口唱歌,
对旁人来说,那不过是单调的“叮叮叮叮叮”而已。
但是叮叮不知道,
哎有些事还是不知道来得好。
[Copyright Control]

Monster - Zap Zap


Zap Zap is 1 monster who cares for the environment.
He has 4 eyes to help him look out for rubbish.
Once he find the rubbish,
he uses his large mouth to swollow it.
He has 2 big ears to absorb heat from the air.
Too bad, man often judge the book by its cover.
Each time they see Zap Zap,
they will chase him away.
They will never find out that Zap Zap is just trying to help,
to clear the rubbish around and cool the air.

Zap Zap 是一只环保怪兽。

他的四只眼睛帮助他找寻垃圾。

一旦他找到垃圾,

他就利用他的大嘴巴把垃圾吞掉。

他的两只大耳朵还能够吸取空气中的热能。

可惜人们总是以貌取人。

每一次他们看到Zap Zap,

就会赶走他。

天晓得 Zap Zap只是想要帮助他们,

帮他们清理垃圾和让空气变得清爽。

[Copyright Control]

Monster - O Tau


That is O Tau,
a gentle yet lazy monster.
He always lays under the tree,
open his mouth widely waiting for the fruits to drop.
He has really huge mouth so he can scoop many fruits.
Children like to play with O Tau,
jump on him and bounce off.
O Tau doesn't mind,
O Tau likes children too.
But be careful,
do not fall inside his mouth.
He won't swollow you,
but you will get all smelly.


那是黑豆,

一只温柔又懒惰的怪兽。

他总是躺在树下,

把嘴巴打开等候果实掉下来。

他有个大嘴巴,方便他把果实一网打尽。

孩子们喜欢跟黑豆玩,

跳在他身上然后弹开来。

黑豆一点也不介意,

他也喜欢孩子呢。

但是小心,别掉进他的嘴巴里。

他不会把你吞掉,

但是你全身都会臭臭的。

[Copyright Control]

Monster - Yan Jing


Yan Jing is a vain monster.
Everyday, he will decorate his shell with different colors.
Today is purple and orange.
Then he will comb his long straight blonde hair,
so it looks shinny.
Louan sees him and shouts:"Yan Jing!!!!!"
Yan Jing gets a shock and rush home.
Sigh, Yan Jing is such a coward monster.

眼睛是一个爱美的怪兽。
每天,他利用各种颜色来装饰他的壳。
今天是紫色和橙色。
然后他会用心梳理他的黄金长直发,
好让它闪闪发亮。
鲁安看到他,喊道:“眼睛!!!”
眼睛吓坏了,赶快跑回家。
眼睛真是个胆小的怪兽。
[Copyright Control]

Saturday, June 13, 2009

Monster - Deringgggg

Deringggg lives in water.
Deringgg looks so cute,
he has soft gentle tenticles all over his body,
to help him move in the water,
and catch tiny particles in the water as food.
People often compare Deringgg with Mermaid,
their singing of course.
But it was a beautiful mistake.
You see, when Deringggg breath,
he will produce harp-like sound,
like this "Deringggg~~~ Deringggg~~~ Deringggg~~~",
he is not singing actually.
But Deringgg is happy to be compared with Mermaid,
both are beautiful monsters.


德玲住在水里。

德玲很可爱,

全身长满了柔软的触须,

帮助他在水里游泳之外,

也帮他捕食水里的微生物。

人们总是拿德玲跟人鱼作比较,

当然是比较他们的歌喉。

可是啊,那是个美丽的误会呢。

德玲每次在呼吸的时候,

都会发出如竖琴般的美妙音符,

就像这样“德玲~~~德玲~~~德玲~~~”,

他并不是在唱歌呀。

但是德玲不介意跟人鱼比较,

因为他们都是美丽的怪兽。

[Copyright Control]

Monster - Z**K


Z**K is a wise monster.
She lives in the woods,
and only come out at night.
Everybody wish to meet Z**K,
because she has telephatic power.
She can send guidance in visual froms into your mind.
But Z**K is a bit annoyed with all the requests from the people,
so she hides herself at home during the day,
and comes out at night.
If you are lost in the woods,
look for Z**K and she's willing to help,
well, only at night.



Z**K是充满智慧的怪兽。
她住在树林里,
晚上才出来。
大家都很想遇见Z**K,
因为她能够通灵。
她能够把影像传到人们脑海中,
指引他们。
但是那么多的要求,
让Z**K有点不耐烦。
所以她白天躲在家里,
晚上才出来。
如果你在森林迷路了,
找看看Z**K的影踪,
她可以帮助你。
噢,要晚上才行哟。
[Copyright Control]

Monster - Tweet-Twit


"Tweet-Twit... Tweet-Twit"
Yes, it's Tweet-Twit on the tree.
At first, there was Tweet but he was too lonely.
So Twit grew next to Tweet.
They love each other and talk to each other everyday.
"Tweet-Twit, Tweet-Twit, Tweet-Twit."
That's how they speak.
Tweet-Twit's arms are extentable,
so they can grab fruits from trees afar.
They live happily ever after.


“Tweet-Twit... Tweet-Twit”

是的,那是Tweet-Twit在树上叫。

一开始,只有Tweet。

但是他太寂寞了,

所以头旁边就长出了Twit.

他们相亲相爱,每天不停的讲话。

“Tweet-Twit, Tweet-Twit, Tweet-Twit”

就是他们在聊天。

Tweet-Twit的手臂可以伸得很长,

远远树上的果实都采得到。

他们从此过着幸福快乐的日子。

[Copyright Control]

Monster - Ang Tau


Ang Tau is a very cute monster.
He likes to eat red beans,
so people call him Ang Tau.
He has very sensitive eyes on top of his head,
works like anthena for him to search for red beans.
Once he found the red beans,
he will place them on the mouths on his face,
and slowly digest them.
Ang Tau is like a shadow,
run very fast and fade into the night.



红豆是很可爱的怪兽。
他喜欢吃红豆,
所以人们叫他红豆。
他顶在头上的眼睛很敏锐,
好像天线一样,
帮他找寻红豆。
一旦他找到红豆,
就把它们贴在嘴巴上,
才慢慢吃。
红豆又像影子,
奔驰消失在黑夜里。
[Copyright Control]

夢錄 50

我來到一個神壇. 工作的女性們都穿上了很corporate的制服. 掌舵的老大是一個約50余歲的中年男子, 赤裸上身, 露出他的大肚腩, 而且面帶煞氣. 那些工作的女性都很友善, 有些還真的年輕貌美.

我來祈求一些事情, 順便讓老大看看我最近有沒有甚麼不好的事情發生. 老大看著我的樣子好可怕. 過後其中一名女子過來叫我添香油. 我就想不要給他那麼多錢, 拿出個5塊錢投進香油箱裡面. 那個女子說沒事了, 你可以回去. 但是為甚麼老大在狠狠的看著我呢? 女子說你給的錢太少了, 老大不想告訴你你的事情. 有醬的咩???

我便騎著腳踏車回去. 天陰陰, 風嘯嘯, 心都涼了, 好可怕.

我不甘心, 再度回來, 告訴他們我決定接受'改運'. 這次老大沒有出手, 派了老二 - 也是一名中年男子, 捲髮, 戴著黑眼鏡. 首先, 他拿了一個圓圈儀器, 有尖尖粗粗的針衍伸出來, 拿來套著我的頭. 那些針都刺在我的臉上. 然後他說等下我們會給你在你的權骨上各打支針, 你看看, 你的權骨很高, 這樣不好的. 我緊張的在等待. 其中一名女員工在旁邊陪我. 我忍不住了, 問她你地係度, 駛唔駛陪訓0架??? 她點點頭. 我問她點解要0甘對待自己喔? 冇便啦, 她無奈的說, 入得呢一行, 你預0左0架啦. 我好想幫她逃脫, 我不想看見她放棄.

老二回來了, 拿了一支針走過來. 我突然發難, 大喊我唔要, 我唔要, 我好鍾意我0既權骨, 我係唔會俾你整走佢0架. 說罷, 就拉著那個女孩的手, 利用我的腳踏車, 逃離現場.

老大他會放過我們嗎??

Friday, June 12, 2009

Monster - Mo

Mo is a nice monster.
He runs fast.
He has big mouth so he can swollow anything and everything.
He also leave a lot of hairs wherever he passes by.
People use the hairs to waive pashmina.
Mo is a nice monster.‘毛’是只好怪兽。
他跑得很快。
他有个大嘴巴所以什么都吃得下。
他经过那里,就掉下许多毛在那里。
人们利用它的毛来编织围巾。
‘毛’是只好怪兽。
[Copyright Control]